November 05, 2013

SCANDAL Weather Report Lyric with Eng Translate + Indo Translate


Lyrics: RINA, Hibiki Nishikawa ~ Composition: Hibiki Nishikawa ~ Arrangement: Hibiki Nishikawa

Lirik Lagu :

Anata ga hanashitaKotoba wo omoikaeshitetandaTadaima okaeri no yaritoriMainichi kore dake wa mamotteita Tsuzukanai tsugi no kotobaOtagai ni itoguchi ga nakuteHeya no hou e ashibaya ni mukau Karamatta kokoro wo hodoitaraAnata no moto wo hanareteNanimo hajimaranai mainichi wo yame ni shiteAshita wa honno sukoshi tsuyoi watashi de itai naIma made nannandarou tteIeru kurai ni naretara ii yo ne Samishisa fuan ni kararete waSono tabi ni anata wo tazuneteitanda Doushiyou mo naiTadashiku mo nai koto de nando kizuitsuitemoAnata wo yurushita Yukkuri to toki no nagare ni makaseHimitsu wa mune ni kakushiteHitomi ni utsuru yasashii egao wo shinjitetaDekireba mou kore ijouWatashi wo aite ni shinaideAnata to sugoshita hibi gaFirumu no you ni yakitsuite yuku Tsumikasanatta omoide waWasureru koto ga dekinakuteItsuka konna hi ga kuru koto mo wakattetaSoredemo yokatta Usugurai shizuka na heya no nakaMitenai tenkiyohou gaChoushi no agaranai mainichi wo tsutaeteruKumotta sora no iroKodoku wo kamishimete tadaMasshiro na doa no mukou atarashii kutsu deArukidasou namida korae
***English Translate:

I thought back onThe words that you saidEvery day I protectedOur welcome home exchanges No more words followWithout any hints to each otherAnd I quickly walk to my room Once I unravel my entangled heartI'll distance myself from youI'm putting a stop to these empty daysI want to be just a bit strong tomorrowWhat has all of this meant?I hope I'll be able to say one day Loneliness gave me an uneasy feelingEach time I'd visit you There's nothing else I could doEven though I was hurt over and over by things that weren't rightI forgave you Leaving it to the slow passing of timeI hid secrets in my heartI believed in that kind smile that reflected in your eyesIf you can, don't consider meAs your equal anymoreThe days I spent with youAre burning like film I can't forget aboutThe memories that have accumulatedI knew that this day would eventually comeBut that's fine In my dim, quiet roomThe weather report I didn't watchTells of days that aren't getting betterThe color of the cloudy skyJust makes me reflect upon my lonelinessWith my new shoes I'll start walkingBeyond the pure white door, holding back tears ***

Indonesia Translate
Saya pikir kembaliKata-kata yang Anda katakanSetiap hari saya dilindungiBursa rumah menyambut kami Tidak ada kata yang lebih mengikutiTanpa petunjuk satu sama lainDan aku segera berjalan ke kamarku Setelah saya mengungkap hatiku terjeratAku akan menjauhkan diri darimuAku menempatkan menghentikan hari ini kosongAku ingin menjadi agak kuat besokApa yang memiliki arti semua ini ?Saya harap saya bisa mengatakan satu hari Kesepian memberiku perasaan gelisahSetiap kali aku akan mengunjungi Anda Tidak ada lagi yang bisa kulakukanMeskipun aku terluka berulang oleh hal-hal yang tidak benarAku memaafkanmu Meninggalkan ke berlalunya lambat waktuAku menyembunyikan rahasia dalam hatikuSaya percaya bahwa senyum seperti yang tercermin di mata AndaJika Anda bisa , jangan menganggap sayaSebagai lagi sama AndaHari-hari aku menghabiskan waktu dengan AndaApakah terbakar seperti film yang Aku tidak bisa melupakanKenangan yang telah terakumulasiSaya tahu bahwa hari ini akhirnya akan datangTapi itu baik-baik saja Dalam remang-remang , tenang kamar sayaLaporan cuaca saya tidak menontonBercerita tentang hari-hari yang tidak mendapatkan yang lebih baikWarna langit mendungHanya membuat saya merenungkan kesepian sayaDengan sepatu baru saya akan mulai berjalanDi luar pintu putih bersih , menahan air mata


0 komentar:

Posting Komentar

 
yeahxxx Blogger Template by LiSXXX Blogger Template